Чем коран отличается от библии

15.06.2018

КОРАН И БИБЛИЯ: три ОТЛИЧИЯ

1) Коран считается извечным Словом Аллаха, прямой Его Речью (хотя, если подойти критически, не все так однозначно). В Библии же содержатся как слова Бога, так и слова человека. 2) Оригинал Корана якобы хранится на Небесах в Хранимой скрижали. Эта идея была подхвачена Мухаммадом из талмудических рассказов, возвеличивающих Тору. Например в Талмуде говорится, что «Когда Моисей взошел на небо, вопросили ангелы:
— Господи! Место ли среди нас женщиной рожденному?
— Тору восприять явился он, — отвечал Господь.
— И сокровище, столько веков до сотворения мира лелеемое Тобою, Ты отдаешь смертному? достоин ли сын человеческий, чтобы такою милостью Ты посетил его?» . Библия не имеет какого-либо прототипа на небесах. Христиане так не превозносят Писание, как мусульмане. 3) Уилфред Кантуэлл Смит (1916 – 2000 гг.) как-то заметил мусульманам, что Библия – это традиция, а не точные слова Христа: «Мусульмане говорят, что Иисус принес Инджиль. Это все равносильно тому, как если бы христиане говорили о Мухаммаде, что он принес Предания» . Точное замечание. Для христиан Библия — это часть Предания. Христианство создается не на основе Писания, но Писание формируется на основе церковного Предания. Поэтому Писания христиан нужно сопоставлять с исламскими хадисами. Если извечным Словом для мусульман является Коран, то для христиан — Господь Иисус Христос, Слово Божие. В отличие от Корана, Христос — Личностное Божество, открывающееся людям сверхъестественным образом. На замечание Кантэулл Смита Абу Лайлах пишет: «мусульмане осторожны в принятии традиции, есть иснад, непрерывная цепочка передатчиков. Нужно знать время и место, где произносился отрывок, людей, которые впервые услышали и рассказали об этом, людей, которые его передали человека к человеку от Пророка Мухаммада до Хафиза или последнего рассказчика. Ибн Хазм рассматривает этот дотошный метод как средство аутентификации Традиции. И это одна из уникальных привилегий ислама, которую, по его словам, нельзя найти в других религиях» . На это можно сказать, что Абу Лайлах присочиняет тут, как и большинство мусульманских ученых. Потому что определенного единого принципа отбора хадисов не было и нет (!). Абу Ханифа (ум. 767 г.), например, недостоверным считал хадис, который отсутствует в Коране, а не тот, который противоречит Корану, как это сейчас принято большинством мусульман. «Поэтому , если хадис даже не противоречит Корану, он приносит добавление в религию» . Аль-Бухари (ум. 870 г.) обвинил Абу Ханифу в обмане из-за этого, сказав, что он пришел в неверие. Имам Малик (ум. 795 г.) назвал Абу Ханифу самым выдающимся из уммы. Но Ахмет ибн Ханбаль (ум. 855 г) обвинял Абу Ханифу и его последователей в нововведении (бидаа), извращении религии, противниками хадисов, а значит – и противниками Мухаммада. В связи с этим Эмре Дорман недоумевает, что, несмотря на то, что сейчас большинство мусульман считают себя последователями Абу Ханифы (ханафитский масхаб), придерживаются в религии, в частности, по отношению к хадисам, мнения противников Абу Ханифы . Абуль Фарадж ибн аль-Джаузи (ум. 1205 г.), специалист в области хадисов и фикха, писал, что «нет необходимости исследовать передатчиков. Потому что если даже передатчики надежные, сообщают вещи, невозможные с точки зрения разума и логики. Поэтому они все равно будут отвергнуты и считаться ошибочными» . Если какой-то хадис одни считали надежным, то другие считали ненадежным. Так, Бухари избрал 4 тыс. хадисов (без повтора) из 600 тыс.. Муслим – 4 тыс. (без повтора) из 300 тыс.. Абу Дауд – 4 тыс. 600 хадисов из 500 тыс.. Тирмизи выбрал 4 тыс. хадисов. Ан-Насаи выбрал ок. 5 тыс. 700 хадисов. Ибн Маджда – 4 тыс. 40. Причем Ибн Маджда выбирал из пяти вышеперечисленных сборников. Но при этом почему-то у него есть 1340 хадисов, которых нет в пяти сборниках, откуда он выбирал. Каждый при этом считал, что его сборник является достоверным (!). Самое большое количество хадисов передается от Абу Хурайры (ум. 676 г.). Несмотря, что он был вместе с Мухаммадом всего 1 год и 9 мес. (или 3 года, согласно его хадисам), передает более 5 тыс. хадисов. Среди них много, о которых никто и не слышал. Поэтому распространенное утверждение, что хадисы имеют авторитетных передатчиков, надежно передаются из поколения в поколение является очень сомнительным.
Здесь ссылка на вторые источники, а не на самого Кантуэлла Смита (Muhammad Abu Laylah. The Quran and The Gospels: A Comparative Study. 3rd editon. Cairo: Al-Falah, 2005. P. 119). Агада: сказания, притчи, изречения Талмуда и Мидрашей. Перев. Фруга С.Г. М.: 1993. С.67. Muhammad Abu Laylah. The Quran and The Gospels: A Comparative Study. 3rd editon. Cairo: Al-Falah, 2005. P. 119. Emre D. Allah’a Öğretilen Din. Istanbul, 2016. S. 106. Ibid. 106-107 Ibid. 107
БИБЛИЯ И КОРАН: три ОТЛИЧИЯ (часть 2) 1) Относительно значения слова «Библия» никогда не было разногласий. Относительно значения слова «Коран» были и есть разногласия. 2) Библия не заступается за христиан, не является их прямым спасителем. Коран — представляется мусульманам как заступник, спаситель. Из-за возвеличивания Книги образ Корана даже персонифицируется в исламских преданиях. 3) Христиане не наслаждаются чтением Библии, голосом чтеца. Для христиан важен смысл чтения. Хотя в восточных традициях есть определенная мелодика, из-за чего чтение может восприниматься как искусство, но чтение все равно происходит на родном языке. Потому что важен смысл чтения, а не какое-либо эстетическое восприятие и наслаждение искусством. Чтение Корана — это искусство, которое воздействует на слушателей по правилам восприятия искусства (музыки). Чтение происходит на оригинальном языке и смысл, понимание не имеет первостепенной значимости. Подробнее: 1) Слово Библия греческого происхождения, буквально означает «Книги». Хотя слово является формой множественного числа от «библион», но, после вхождения его в другие языки, стало использоваться как существительное единственного числа — Писание, обозначающее собрание книг. По отношению к Священному Писанию это слово впервые начали употреблять иудеи эллинистического мира. Еврейское слово Ха-Сефарим (Книги) они перевели как «Библия». В Коране эквивалентом Библии можно считать слово Китаб, которое означает Писание, Книга. С аналогичным значением встречается в Коране и слово Зубур (Писания). Священная Книга мусульман называется по-разному: Китаб (Книга), Уммуль-Китаб (Мать Книги), Месани (повторение), Зикр (поминание), Нур (свет), Рух (Дух), Худа (руководство), Маджид (Славный). Среди них больше всего употребляется слово «Коран». О значении и происхождении слова Коран существуют различные версии. В построении этих версий исламские ученые разделились на различные группы. Обычно их делят на тех, 1) кто слово Коран читает с хамзой (القرءان аль-Кур’ан), 2) кто читает без хамзы (القرآن аль-Куран), потому что «Коран» встречается в Коране как с хамзой, так и без хамзы. И на тех 3) кто считает это слово производным или 4) непроизводным (именем собственным). 2) В исламе все зиждется вокруг Корана. Он считается не только руководством, законодателем, но и спасителем в буквальном смысле: «Читайте Коран, ибо, поистине, в День воскрешения он явится, как заступник за тех, кто его читал!» (Муслим 804). В День Воскрешения «тому, кто знал Коран, будет сказано: “Читай, восходи и отчётливо произноси слова, как делал ты это в земной жизни, и, поистине, место твоё будет соответствовать последнему прочтённому тобою айату”» (Ахмад 2/192, Абу Дауд 1464, Ибн Маджах 3780 и др.).
Коран будет судить людей: «Придёт Коран в Судный день и скажет: “О Господь, укрась его (читавшего Коран)!”, и на него наденут корону почета. Затем Коран скажет: “О Господь, прибавь ему!”, и наденут на него одежду почета. Затем Коран скажет: “О Господь, будь доволен им!”, и им будут довольны. Затем читавшему Коран скажут: “Читай и возвышайся”, и за каждый аят ему прибавят награду!» (Тирмизи 2915, аль-Хаким).
«В День воскрешения приведут Коран и тех, кто в мире этом поступал в соответствии с ним, а впереди него будут идти суры “Корова” и “Семейство Имрана”» (Муслим 805). Отсюда ясно видно, что чтение Корана и его роль в жизни мусульманина, в его спасении имеет практически первостепенное значение. Коран для мусульманина – олицетворение спасителя. 3) Чтение Корана – это своего рода искусство. Его влияние можно сравнить, не касаясь духовного аспекта, с влиянием музыки. Мусульмане с восторгом относятся тому, если человек плачет при чтении Корана или при его прослушивании, восхищаются голосом чтеца. Это типичная реакция на восприятие искусства. Только, в отличие от искусства, человек слушающий чтение Корана заранее настроен на мистический лад, что налагает еще более эмоциональную нагрузку на реципиента и на чтеца.
Прослушивание искусного чтения Корана может вызывать эмоции у человека, если даже он не понимает смысла. Потому что чтец должен передавать такие эмоции как грусть, задумчивость, должен даже стараться плакать. Чтобы заставить себя плакать, нужно «задуматься о своих поступках, вспомнить о смерти и будущей жизни и представить себя перед Господом в День воскресения… и сделать все для того, чтобы его сердце смягчилось, а на глазах его выступили слезы, поскольку Господь миров любит, когда рабы плачут, вспоминая о Нем» (Кулиев Э. Р. На пути к Корану. С. 482). Поэтому не удивительно, что на людей искусное чтение Корана производит впечатление. Ко всему этому в аудио-видео записях добавляются и различные звуковые эффекты как «эхо», «ревербирация», с которыми мистичное восприятие звука усиливается еще более. Таким образом, можно определить, что чтение Корана — это особый вид искусства. Оно имеет соответствующее воздействие на слушающего по правилам восприятия искусства и в соответствии с заданной интонацией от кари (чтеца).

Коран – главный источник Ислама (ВИДЕО)

16 Март 2016 5604

Коран – откровение Аллаха

Коран – Священное Писание, которое на протяжении двадцати трёх лет ниспосылалось Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение) через ангела Джибриля (мир ему). Коран – это вечное свидетельство пророчества и последнее небесное Откровение, которое подтвердило истинность предыдущих Священных Писаний и утвердило последний Закон Божий. Коран развил и довёл до совершенства монотеистическую религию.

Священный Коран – главный источник мусульманского вероучения, нравственно-этических норм и права. Текст этого Писания является несотворённым Словом Бога по форме и содержанию. Каждое его слово по смыслу соответствует записи в Хранимой Скрижали – небесном архетипе Священных Писаний, хранящем сведения обо всём происходящем во всей Вселенной. Аллах вкладывал Коран в сердце Пророка Мухаммада (мир ему и благословение) через ангела Джибриля (мир ему), а он запоминал их звучание и усваивал их глубокий смысл. Джибриль (мир ему) являлся Пророку (мир ему и благословение) иногда в образе человека. Свидетелями такой формы ниспослания откровений иногда становились сподвижники Пророка Мухаммада (мир ему и благословение). А иногда ангел являлся в бестелесном виде, сопровождавшемся звуком. Это было самой тяжёлой формой ниспослания, и в эти минуты лицо Пророка (мир ему и благословение) покрывалось потом. Есть и другие виды ниспослания откровений Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение).

Любые заявления о том, что откровение (вахью) есть результат умственной и психической активности Мухаммада (мир ему и благословение), обусловленной социальными и культурными особенностями аравийского общества, не имеют в свою пользу никаких аргументов.

Название Корана

Большинство учёных считают, что название «Коран» образовано от глагола караа – «читать». В нём собраны суры, состоящие из аятов, их правдивое содержание и мудрые предписания, а его чтение – удивительное духовное успокоение и очищение.

В Священном Коране упоминаются и другие его названия, подчёркивающие его суть и отражающие его особенности. Самое распространённое среди них – Китаб (Писание).

Также встречаются названия Зикр (Напоминание); Фуркан (Различение). Такое название связано с тем, что Писание различает добро и зло, истину и ложь, дозволенное и запретное.

Среди прочих названий Корана, нередко используемых в арабском языке, можно выделить Танзил (Ниспослание), Бурхан (Доказательство), Хакк (Истина), Нур (Свет) и другие. Все перечисленные эпитеты относятся к тексту Корана на арабском языке. Что касается книги, где записан текст Корана, то его принято называть мусхаф (мн. масахиф).

Место Корана в жизни мусульман

Главная цель ниспослания Корана состояла в том, чтобы наставить людей на путь нравственного очищения и духовного совершенствования, к которому люди испытывают естественное тяготение.

Коран учит отличать добро от зла. Его истины подтверждаются убедительными доводами и неопровержимыми доказательствами. Они опровергают правило «не испытывай, но веруй», провозглашая новое жизненное кредо – «испытай и уверуй». В Коране сказано (смысл): «Мы ниспослали тебе Писание, дабы ты разъяснил им то, в чём они разошлись во мнениях в предписаниях религии, а также как руководство к прямому пути и милость для верующих людей» (сура «Ан-Нахль», аят 64).

Коран ниспослан на ясном арабском языке и характеризуется удивительным благозвучием, чистотой слога, композиционной стройностью и правильностью грамматических конструкций.

В Коране нет ничего лишнего и случайного, и размышление над его смыслом считается одним из самых достойных занятий. Размышления над кораническими истинами раскрывают душу, изумляют верующего своим глубоким смыслом. Коран учит задумываться над знамениями, окружающими нас в этом удивительном мире, и ценить его красоту. В Писании говорится (смысл): «Мы ниспослали тебе Писание, чтобы ты вывел людей с дозволения их Господа из неверия к вере – на путь Могущественного, Достохвального» (сура «Ибрахим», аят 1).

Поэтому Посланник Аллаха (мир ему и благословение) разъяснял, что лучшим из его последователей является тот, кто изучает Коран и обучает ему других.

Особенности Корана

Священный Коран – уникальное Писание, обращённое ко всему человечеству. Намеченный в нём путь духовного освобождения и нравственного очищения настолько совершенен, что Коран не утратил своей актуальности по сей день и не утратит до Конца света. Вот почему Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение) было велено сказать (смысл): «Этот Коран дан мне как Откровение, чтобы я предостерёг посредством него вас и тех, до кого он дойдёт» (ура «Аль-Ан‘ам», аят 19). Мусульманские учёные указывают на некоторые особенности этого Писания, позволяющие судить о его уникальности.

Коран никогда не будет искажён и сохранится в том виде, в котором был ниспослан, ибо Всевышний Аллах говорит (смысл): «Воистину, Мы (Аллах) ниспослали Коран, и Мы обязательно его сохраним» (сура «Аль-Хиджр», аят 9).

Завершая славную череду небесных откровений, Коран свидетельствует о предыдущих Писаниях и подтверждает то, что все они были ниспосланы Аллахом. В нём говорится (смысл): «Это Писание, которое Мы ниспослали, является благословенным и подтверждающим истинность того, что было ниспослано до него» (сура «Аль-Ан‘ам», аят 92).

Коран неподражаем, и никому до сих пор не удавалось и не удастся сочинить нечто подобное – ни по форме, ни по содержанию – даже самой короткой суре. Его истины подтверждены современными научными открытиями.

Коранические суры легко запомнить даже тем, кто не владеет арабским языком. Коран передаёт суть предыдущих Священных Писаний.

Ещё одной важной особенностью Корана является ниспослание сур и аятов – частями – по поводу определённых событий в жизни Пророка (мир ему и благословение) и его сподвижников. Они приносили им покой и придавали уверенность.

Ниспослание, собирание и структура Корана

Письменная фиксация Корана

Священный Коран ниспосылался Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение) частями. Получив очередное откровение, он распоряжался сразу же записать его. Даже в самые трудные минуты, во время переселения (хиджры) из Мекки в Медину и во время военных походов, при нём всегда находился кто-либо из писарей, готовых зафиксировать текст ниспосланных аятов.

Первым, кто записал Коран в Мекке, был Абдуллах бин Саад. В Медине этой чести был удостоен Убайй бин Кааб. В числе тех, кто записывал откровения, были Абу Бакр, Умар бин аль-Хаттаб, Усман бин Аффан, Али бин Абу Талиб, Зубайр бин аль-Аввам, Ханзаля бин ар-Раби, Шурахбил бин Хасана, Абдаллах бин Раваха и другие (да будет доволен ими всеми Аллах). Всего же Коран записывали со слов Пророка (мир ему и благословение) около сорока сподвижников.

Во времена Пророка Мухаммада (мир ему и благословение) аяты Корана записывались на листьях финиковых пальм, плоских камнях, кусках кожи, верблюжьих лопатках и т. д. Чернила изготавливались из сажи и копоти. Пророк (мир ему и благословение) разъяснял, в какую суру и куда именно следовало вписать ниспосланные аяты. Записав Откровение, писарь читал его Пророку (мир ему и благословение) и под его руководством исправлял ошибки, если таковые были.

Для обеспечения сохранности Корана Пророк (мир ему и благословение) побуждал сподвижников заучивать его наизусть. Многие мусульмане знали наизусть весь Коран.

Коран был записан полностью ещё при жизни Пророка (мир ему и благословение). Об этом свидетельствует множество хадисов. Например, хадис, переданный Муслимом, гласит: «Не совершайте поездку с Кораном в руках, ибо я опасаюсь, что враги завладеют им». В известном послании Пророка (мир ему и благословение) к Амру ибн Хамзу (да будет доволен им Аллах) говорится: «Чтобы к Корану не прикасался никто, кроме совершившего религиозное очищение» (Малик, Насаи). Эти и подобные им рассказы подтверждают наличие у сподвижников во времена Пророка (мир ему и благословение) письменно зафиксированного Корана во многих экземплярах. Благодаря этому в эпоху Пророка (мир ему и благословение) Коран удостоился полной сохранности в обоих смыслах: сохранения в сердцах и сохранения в письменном виде.

Однако он ещё не был собран в единую книгу. Это не было сделано в силу многих обстоятельств.

Во-первых, в эпоху Пророка (мир ему и благословение) в записывании Корана на листы или же собрании его в один свод не было той необходимости, которая возникла в эпоху правления Абу Бакра (да будет доволен им Аллах) и заставила записать его на свитки. А также не было и той необходимости, которая возникла в эпоху правления Усмана (да будет доволен им Аллах), и он собрал Коран в единую книгу и составил его копии. Помимо того, мусульманская община в это время переживала лучшие времена. Чтецов Корана тогда было предостаточно, и среди арабов опора на заучивание превосходила опору на письмо.

Во-вторых, Коран не был ниспослан всецело одним разом, напротив, ниспослание откровений продолжалось в течение 23 лет.

В-третьих, Пророк Мухаммад (мир ему и благословение) стоял перед возможностью ниспослания нового Откровения, отменяющего то, что Аллах пожелает, из аята или аятов, ниспосланных прежде, поскольку между последним ниспосланием аятов из Корана и кончиной Пророка (мир ему и благословение) было всего лишь девять дней и т. д.

Собирание Корана в единый свод

После ухода Пророка Мухаммада (мир ему и благословение) в мир иной стало ясно, что со временем количество знатоков Корана уменьшится и возникнет опасность частичной утраты его текста. Умар бин аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах) убедил халифа Абу Бакра (да будет доволен им Аллах) в необходимости составления единого списка, одобренного всеми знатоками Корана. Поддержав инициативу Умара, халиф поручил Зайду бин Сабиту (да будет доволен им Аллах) собрать записи Корана у всех сподвижников, живших в Медине, расположить аяты и суры в той последовательности, в которой их читал Пророк (мир ему и благословение), и согласовать список с остальными учёными. На это ушло около года, после чего согласованный текст был представлен Абу Бакру (да будет доволен им Аллах). Остальные рукописи было решено уничтожить, чтобы впоследствии никто не мог сказать, что у него есть отрывок Корана, не вошедший в список Абу Бакра (да будет доволен им Аллах). После смерти халифа текст Корана перешёл к халифу Умару (да будет доволен им Аллах), а затем, согласно его завещанию, – к его дочери, жене Пророка (мир ему и благословение), матери правоверных Хафсе бинт Умар (да будет доволен ею Аллах).

По мнению историков, при халифе Усмане (да будет доволен им Аллах) было составлено четыре экземпляра одного и того же уточнённого списка Корана. Первый из списков, получивший название мусхаф-имам, был оставлен в Медине, а остальные разосланы в Куфу, Басру и Шам.

По мнению ряда исследователей, экземпляр Корана, оставленный в Медине, был вывезен оттуда в Андалусию. Впоследствии его перевезли в Марокко, а в 1485 г. он попал в Самарканд. В 1869 г. российские исследователи увезли его в Санкт-Петербург, где он оставался до 1917 г. При советской власти манускрипт был возвращён обратно и в 1924 г. оказался в Ташкенте.

Первые списки Корана были записаны со всей тщательностью, но не имели диакритических точек и огласовок (знаков, обозначающих гласные звуки).

На первом этапе в тексте Корана были расставлены огласовки. По приказу губернатора Басры Зияда бин Сумейи (ум. в 672 г.) эту работу выполнила группа из тридцати писцов под руководством известного знатока арабского языка Абу аль-Асвада ад-Дуали (ум. в 688 г.). Современный вид огласовки приобрели во времена аль-Халила бин Ахмада (ум. в 791 г.), разработавшего также ряд дополнительных знаков (хамза, ташдид и другие).

На втором этапе в тексте Корана были расставлены диакритические точки и разработаны обозначения для долгих и кратких гласных. По приказу губернатора Ирака аль-Хаджжаджа бин Юсуфа (ум. в 714 г.) с этой задачей справились Наср бин Асым (ум. в 707 г.) и Яхья бин Яамур (ум. в 746 г.). Тогда же ввели знаки, разделяющие текст Корана на 30 частей (джузов). Такое деление диктовалось практической целесообразностью и облегчало чтение Корана во время ночных молитв в Рамадане. В современных изданиях каждый джуз Корана принято делить на две части (на два хизба), а каждый хизб – на четыре четверти (руб).

Структура Корана. Текст Корана делится на суры и аяты.

Аят – фрагмент (стих) Корана, состоящий из одной или нескольких фраз. Самый длинный стих Корана – 282-й аят суры 2 «Аль-Бакара». Самым ценным стихом считается 255-й аят той же суры, который получил название «Аль-Курсий». В нём разъяснены основы традиции монотеизма, а также величие и безграничность Божественных качеств.

В первых списках Корана аяты не отделялись друг от друга значками, как это делается в настоящее время, и поэтому между учёными возникли некоторые разногласия по поводу количества аятов в Писании. Все они сошлись на том, что в нём свыше 6200 аятов. В более точных подсчётах между ними не было единства, но эти цифры не имеют принципиального значения, потому что они касаются не текста откровений, а лишь того, как его следует разделять на аяты. В современных изданиях Корана (Саудовская Аравия, Египет, Иран) выделяют 6236 аятов, что соответствует куфийской традиции, восходящей к Али бин Абу Талибу. Между богословами нет разногласий по поводу того, что аяты располагаются в сурах в той последовательности, которая была продиктована Пророком (мир ему и благословение).

Сура – глава Корана, объединяющая группу аятов. Это арабское слово означает «высокое место» (от араб. сур – стена, забор). Такое название объясняется тем, что слова в коранических главах, подобно кирпичам, ложатся друг на друга, пока не достигают того количества, которое угодно Аллаху. Согласно другому толкованию, это название подчёркивает величие и стройность смысла, вложенного в коранические откровения.

Текст Корана состоит из 114 сур, которые условно делятся на мекканские и мединские. По мнению большинства учёных, к мекканским откровениям относится всё, что было ниспослано до хиджры, а к мединским – всё, что было ниспослано после хиджры, даже если это произошло в самой Мекке, например, во время прощального паломничества. Аяты, ниспосланные во время переселения в Медину, считаются мекканскими.

Порядок расположения сур в Коране был определён Пророком (мир ему и благословение). Со слов Ибн Аббаса рассказывают, что каждый раз, когда к Пророку (мир ему и благословение) ниспосылалась какая-нибудь сура, он звал к себе кого-нибудь из писцов и говорил им: «Поместите эту суру там, где упоминается то-то и то-то». Также передают, что Зайд бин Сабит сказал: «Мы были рядом с Посланником Аллаха (мир ему и благословение) и составляли Коран на кусках кожи». Под этим составлением имеется в виду упорядочивание аятов в соответствии со словами Пророка (мир ему и благословение). Пророк (мир ему и благословение) этот порядок перенял от ангела Джибриля (мир ему), ибо в хадисе говорится, что Джибриль (мир ему) говорил: «Поместите такой-то аят в таком-то месте». И нет сомнения в том, что Джибриль (мир ему) говорил это по велению Всевышнего Аллаха.

Суры в Коране расположены не в порядке ниспослания. Первой помещена сура «Аль-Фатиха», ниспосланная в Мекке. Семь аятов этой суры объемлют основные принципы исламского вероучения, за что она получила название «Матерь Писания». За ней следуют длинные суры, ниспосланные в Медине и разъясняющие законы Шариата. Короткие суры, ниспосланные в Мекке и Медине, находятся в конце Корана. Они состоят из коротких аятов и обычно читаются при отправлении религиозных обрядов.

Что касается названий сур, то они были даны позднее, однако мусульманские учёные, ссылаясь на те или иные места в Коране, используют именно названия сур (а не номера). Большинство сур названы по уникальным словам: например, единственное место в Коране, где речь идёт о пчёлах, – аяты 68-69 суры 16 «Ан-Нахль», единственное упоминание о поэтах аяты 224-227 суры 26 «Аш-Шу‘араъ» и т. д.

Самые интересные статьи «ИсламДага» читайте на нашем канале в Telegram.

  • 5604 просмотра

Священное Писание: Коран или Библия? Часть 1 Просмотров: 15537 Комментариев: 0

Первое, на что обращает внимание любой человек, желающий узнать ту или иную религию ― на книгу, считающуюся в данной религии священным писанием, основу учения и образа жизни верующих.

В нашей стране после православных христиан крупнейшей по численности является мусульманская община, и потому контакты у православных христиан с мусульманами происходят чаще, чем с представителями других религий.

Такие контакты нередко приобретают характер дискуссий о вере, поэтому кажется вполне оправданным обратить внимание на книги, считающиеся священным писанием в христианстве и в исламе ― Библию и Коран. И в большей степени на то, как понимают термин «священное писание» христиане и мусульмане, и какие аргументы предлагают в подтверждение своей веры, и насколько эти аргументы убедительны.

Это стоит сделать также и потому, что, как правило, почти любая серьезная дискуссия о вере между христианином и мусульманином обязательно касается вопроса о том, что является истинным Словом Божиим – Коран, или Библия, а что – не является.

Для читателя-христианина нет нужды подробно объяснять, что такое Библия, которую он сам регулярно читает и слушает во время богослужения. А вот с Кораном он знаком гораздо меньше, так что не лишним будет сказать о нем подробнее.

Коран, по мнению мусульман, является их священной книгой, он представляет собой запись тех «откровений», которые Мухаммед изрекал на протяжении двадцати с лишним лет. Откровения эти собраны в суры (главы), состоящие из аятов (стихов). В канонической версии Корана 114 сур. (Коран)

Коран в понимании мусульман ― это прямая речь Аллаха, обращенная к людям. А Мухаммед только передатчик, посредник, через которого слово Аллаха было доведено до людей. Поэтому речь почти всегда идет от лица Аллаха.

Содержание книги охватывает пересказ библейских историй, историй доисламской Аравии и древнего мира, нравственные и юридические установления, полемику с немусульманами, описание страшного суда и посмертного воздаяния и т.п. Большинство сур объединяют отрывки, произнесенные в разное время и по разным поводам. Композиция книги выглядит формальной, названия сур произвольны, характерны резкие смысловые и тематические переходы, неясности, повторы, бессвязное повествование. Большая часть Корана представляет собой рифмованную прозу, не имеющую постоянного размера и рифмы.

При жизни Мухаммеда многие мусульмане записывали его откровения. Сам он, как считают, был неграмотным, и записей не вел. После его смерти еще при двух его преемниках мусульмане довольствовались устной памятью и отдельными записями. Затем несколько сподвижников Мухаммеда стали составлять известные им аяты в один свод. Выявились расхождения. Дабы преодолеть возникновение разногласий, третий халиф — Осман около 650 г. организовал комиссию по стандартизации текста Корана и сведению его в один корпус под руководством Зейда ибн Сабита — последнего писца Мухаммеда.

По всему халифату начали собирать и изыскивать сохранившиеся записи. Их сложили в главы, часто без всякой тематической систематизации и разместили в порядке убывания: ближе к началу располагались пространные суры, ближе к концу — короткие.

Полученный текст был объявлен единственно верным, Осман послал в основные города мусульманского мира по одной копии из тех, которые они написали, и приказал, чтобы весь остальной коранический материал, будь то фрагментарные записи или полный текст, был сожжен, что вызвало тогда возмущение многих мусульман.

Текст Корана подвергался изменениям в начале VIII века, когда по поручению правителя Ирака ал-Хаджжаджа (ум. 714) в нем были проставлены диакритические знаки, необходимые для того, чтобы отличить одну арабскую букву от других, изображаемых одинаково с нею, затем в Х веке, когда благодаря деятельности Ибн Муджахида (ум. 935) были закреплены допустимые варианты огласовок текста, ограничившиеся семью «каноническими» традициями, две из которых в итоге стали доминирующими. Наконец, еще позже была проведена работа по внесению в текст Корана знаков препинания, дабы избежать опасности противоположного понимания фраз типа «казнить нельзя помиловать».

Как мусульмане учат о Коране и о Библии?

Современное мусульманское учение о Коране сформулировано следующим образом: «Коран является словом Аллаха, поэтому он всегда существовал, он не был сотворен Аллахом. Тот Коран, который сегодня имеется на руках — проявление в материальном мире извечного Корана — слова Аллаха. Пророк Мухаммед с помощью откровения получил эту Книгу и, ничего не добавляя своего и ничего не утрачивая, передал ее своим сподвижникам. Поэтому Коран не содержит ничего, кроме слов Аллаха. Более того, текст Корана никто не сможет изменить по своему желанию». «Коран до единого слова, до единой буквы остался в таком же виде, в каком был ниспослан Всевышним, в нем нет изменений ни в едином слове или огласовке».

К XI веку в исламе окончательно сформировалась концепция «неподражаемости» Корана (иджаз) ― абсолютного совершенства его содержания и формы, свидетельствующего, что он есть главное чудо ислама, создать равное которому никто не в силах. Также из-за этого учения в исламе было выработано положение о непереводимости Корана. В настоящее время мусульмане активно переводят Коран на другие языки, но рассматривают такие переводы лишь как толкования Корана, а не как священный текст.

Что же касается мусульманского отношения к Библии, то оно определяется в третьей из шести догматических основ ислама («акида»): «вера в писания Аллаха». Под этим подразумевается признание того факта, что Аллах ниспосылал некоторым Своим посланникам Священные Писания. В Коране упоминаются: некие свитки, которые Аллах ниспослал Аврааму; Тора, которая была ниспослана Моисею; Псалтирь, которая была дарована Давиду; Евангелие, которое было ниспослано Иисусу, и Коран, который был ниспослан Мухаммеду. Кроме того, мусульмане верят, что Аллах ниспосылал и иные Писания другим Своим посланникам.

Эта вера вовсе не означает, что мусульмане считают Священным Писанием то, что реально имеется в Ветхом и Новом Завете. По учению ислама, Библия была искажена иудеями и христианами и потому Тора, Псалтирь и Евангелие не являются теми книгами, которые якобы на самом деле были ниспосланы Моисею, Давиду и Иисусу, и которые не сохранились.

Священным Писанием считается только Коран, который якобы сохранился неизменным и который был послан всему человечеству, в отличие от предыдущих Писаний, которые, как убеждены мусульмане, были посланы только одному конкретному народу. Мусульмане признают в Библии лишь то, что согласно с Кораном, а все, что противоречит ему, они объявляют позднейшими человеческими искажениями.

По их мнению, иудеи исказили Ветхий Завет, а христиане ― Евангелие. Очень часто мусульманские полемисты утверждают, что это искажение якобы произвел апостол Павел, и, не менее часто, уверяют, будто Новый Завет сложился только в IV веке, и только тогда, на Первом Вселенском Соборе Православной Церкви появились у христиан все те учения, которым противоречит Коран ― а именно, о Триединстве Божием, о том, что Христос ― Бог и Сын Божий, о Его крестной смерти, и т.д.

Чем это отличается от христианского учения о Библии и о Коране?

Коран у мусульман и Библия у христиан одинаково называются Словом Божиим. Может показаться, что и понимание у мусульман и христиан одно и тоже. То есть, что Библия ― для христиан, то и Коран ― для мусульман. Но это не так, и сходства здесь меньше, чем различий.

Что такое Библия? Чтобы это понять, достаточно прочесть название двух частей этой Книги: Ветхий Завет, Новый Завет.

Итак, Библия ― это Завет, договор, заключенный между Богом и людьми. Заключенный добровольно обеими сторонами.

С Авраамом и Моисеем, через праотцев и пророков Бог заключает Завет со всем народом Израиля, евреями. При этом сразу же подчеркивается универсальное значение завета с Авраамом, ибо обещает ему Господь: и благословятся в тебе все племена земные (Быт. 12, 3), что и произошло во Христе Иисусе, потомке Авраама по плоти, ибо во Христе был исполнен Ветхий и заключен Новый Завет с Новым Израилем,― с христианами, которыми стали представители всех племен земных.

У этого Завета есть и все признаки любого нормального договора. Оговариваются условия:

Если ты, когда перейдете , будешь слушать гласа Господа Бога твоего, тщательно исполнять все заповеди Его, которые заповедую тебе сегодня, то Господь Бог твой поставит тебя выше всех народов земли (Втор. 28, 1); Если же не будешь слушать гласа Господа Бога твоего и не будешь стараться исполнять все заповеди Его и постановления Его, которые я заповедую тебе сегодня, то придут на тебя все проклятия сии и постигнут тебя (Втор. 28, 15).

Но условия эти принимаются добровольно. Весь Израиль добровольно и непринужденно принимает на себя обязательства:

И созвал Моисей всех Израилевых и сказал им: …Все вы сегодня стоите пред лицем Господа Бога вашего… чтобы вступить тебе в завет Господа Бога твоего и в клятвенный договор с Ним, который Господь Бог твой сегодня поставляет с тобою, дабы соделать тебя сегодня Его народом, и Ему быть тебе Богом, как Он говорил тебе и как клялся отцам твоим Аврааму, Исааку и Иакову (Втор. 29, 2-15). (Моисей спускается с горы Синай)

И Библия есть документ этого Завета. В ней перечислены не только условия договора, но и события, связанные с его соблюдением. Книга Завета честно, подробно и без прикрас сообщает о том, как этот договор соблюдался в истории обеими заключившими его сторонами. В этом отношении можно привести аналогию с векселем, на котором при передаче его другому лицу делаются соответствующие пометки.

Библия описывает заключенный Завет, но не является самим Заветом как таковым. Так на любом договоре пишется «Договор», но договор состоит в факте, а не в тексте. Текст есть только фиксация на бумаге условий реально состоявшегося договора. Понятно, что договор сам по себе важнее документа. Документ вторичен и имеет служебное достоинство.

Зачем нужен документ? Только для одного ― чтобы стороны не забыли о данных обязательствах. Но для Бога в том нужды нет, ибо Он Свой Завет помнит прекрасно и не исказит Его никогда.

А вот человеку нужен документ, но не по какой иной причине, как по слабости. А вообще же, как писал святитель Иоанн Златоуст: «По настоящему, нам не следовало бы иметь и нужды в помощи Писания, а надлежало бы вести жизнь столь чистую, чтобы вместо книг служила нашим душам благодать Духа, и чтобы, как те исписаны чернилами, так и наши сердца были исписаны Духом. Но так как мы отвергли такую благодать, то воспользуемся уж хотя бы вторым путем».

При всех сходствах и различиях, между Кораном и Библией есть одно важнейшее различие: Коран не есть Завет. Ни в каком из значений этого слова, Коран не является документом завета, и вообще не рассматривается как договор или что-то подобное.

Согласно мусульманским представлениям, Коран ― это приказ Аллаха. И само название его нередко выводят из повеления «Кара!» («Читай!»), которое требовал у Мухаммеда мучавший его дух, явившийся ночью, когда тот спал в пещере на горе Хира. Коран по форме ― это непрерывный монолог Аллаха, который припоминает те или иные поступки, цитирует людей, джиннов, животных и насекомых, полемизирует с врагами Мухаммеда, обещает и приказывает ему самому и его последователям.

Другой аспект, который не позволяет отнести Коран к завету ― это характер взаимоотношений Аллаха и человека, как они описаны в самом Коране. К примеру: «Вот сказал ему его Господь: «Предайся!» Он сказал: «Я предался Господу миров!» И завещал это Авраам своим сынам и Иаков: «О сыны мои! Поистине, Аллах избрал для вас религию; не умирайте же без того, чтобы не быть вам предавшимся!»» (2, 131-132).

Аллах приказывает Аврааму: «Подчинись!». И тот покорно подчиняется. Ни о какой свободе выбора речи не идет. Никакого свободного общения с Богом, как описано для Авраама в 15 или 18 главах книги Бытия, где, в частности, сказано, что Авраам не бездумно подчинился, но добровольно поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность (Быт. 15, 6).

Коран ничего не говорит о завете, который бы заключал Аллах с мусульманами. Взаимоотношения Аллаха с человечеством строятся по образцу Корана. Аллах ниспослылает пророкам и посланникам каждому свой текст. Задача посланника передать текст, который по сути является инструкцией по правильному поведению. Легко видеть, что при таком понимании текст имеет самодовлеющее значение. Он должен быть передан без искажений, в точности.

Итак, существенное разногласие ― понятие Завета.

Содержание и суть Библии ― Завет Бога и человека.

Коран же не мыслится в исламе Книгой Завета, в нем доминирует прямо противоположная идея покорности и принуждения, причем настолько, что даже есть представление о людях, которых будут вести в мусульманский рай в цепях ― согласно одному хадису, Мухаммед сказал, толкуя аят «предались Ему те, кто на небесах и на земле, вольно и невольно» (3, 83): «Предавшиеся Аллаху невольно — это плененные народы, кого привели к исламу в цепях и оковах и кого ведут в рай против их воли».

Есть и еще одно отличие в понимании Священного Писания в исламе и христианстве. Для мусульман характерно представление о механическом запоминании диктуемого священного текста, при котором роль пророка носит пассивный характер. По их вере, Мухаммед лишь передал слово в слово то, что услышал от Джибрила, а тот передал слово в слово то, что прочитал в небесном вечном Коране ― «хранимой скрижали».

Но такое отношение к пророчеству более характерно как раз для язычества, в котором прорицатель становился неким пассивным орудием для духов, которые через него вещают. Христиане же знают, что человек, как свободное и разумное творение Божие, призван к сотрудничеству с Богом, Который уважает свободу Своего творения. Поэтому, хотя и все Писание богодухновенно (2 Тим. 3, 16), но изрекали его святые Божие человеки, будучи движимы Духом Святым (2 Пет. 1, 21). То есть, у пророка сохраняется возможность мыслить и передавать слова Божественного Откровения на языке человеческой речи, не искажая смысла Откровения, так как Дух Святой содействует в этом пророку. » />

Богодухновенность Священного Писания в христианстве мыслится не как принадлежность каждой черты, каждого знака Богу, диктующему свои откровения евангелисту, который выступает при этом лишь как пассивное орудие, но как сотрудничество, соработничество Святого Духа ― Бога и человека, при котором не подавляются индивидуальные особенности личности пишущего и его творческая воля, но Божественным наитием вдохновляются, напитываются истиной и благословляются.

Так в строгом соответствии с идеей завета между Богом и человеком, в Священном Писании участвуют две стороны: Сам Господь и принимающий Его Откровение пророк Божий. Именно поэтому речь и стиль, особенности построения фраз и изложение пророчеств у разных пророков в Ветхом Завете отличается, однако единство веры и суть пророчеств одна и та же. Равным образом и евангелисты могли по-разному излагать одни и те же происшествия, но суть их благовестия ― одна и та же. Как сказал святитель Василий Великий, «Святой Дух никогда не лишает разума того, кого Он вдохновляет, иначе подобное действие было бы бесовским».

Итак, мы выяснили существенное различие в понимании того, что такое Священное Писание для христиан и для мусульман. В первом случае это документ договора между Богом и человеком, а во втором ― запись Божественных приказов человечеству.

Теперь самое время перейти к вопросу о том, как обосновывается истинность Писания в христианстве, а как ― в исламе. Какие предлагаются критерии для определения того, что этот текст не просто литературный памятник, а слово Божие.

Юрий Максимов, Александр Люлька

Поскольку древнее арабское письмо состояло только из согласных букв, то огласовывать ее мог каждый по своему разумению, как считал нужным и как позволяла грамматика арабского языка.

Хайдар Али. Курс лекций по основам ислама. Казань, 1997. — Сс. 21-22.

ал-Маудуди Абу ал-Аала. Принципы ислама. — С. 72.

Свт. Иоанн Златоуст. Толкование на Святого Матфея Евангелиста. Кн. I, Беседа 1./ http://www.ispovednik.ru/zlatoust/Z07_1/Z07_1_01.htm

ас-Суйути Джалал ад-Дин. Совершенство в коранических науках. М., 2000. — С. 116.

Цит. по: Евдокимов П. Православие. М., 2002. — С. 272.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *