Феатрон или позор исторический?

Указ Ее Императорского Величества Самодержицы Всероссийской Елизаветы I, об изъятии книги «Феатрон, или Позор исторический», 23 мая 1749 года. Об изъятии книги Вильгельма Стратемана «Феатрон, или Позор исторический».

Просмотров: 427 Указ Ее Императорского Величества Самодержицы Всероссийской, из Правительствующего Сената, объявляется во всенародное известие.
В ведении в Правительствующий Сенат, из Святейшего Правительствующего Синода написано: Ее Императорское Величество повелеть соизволила: книги «Феатрон исторический» все, у кого есть, собрать отовсюду в Святейший Синод, о том, куда надлежит послать, с наикрепчайшим подтверждением указы. И во исполнение оного Ее Императорского Величества именного высочайшего указа, по определению Святейшего Правительствующего Синода к синодальным членам, в епархии к архиереям, ставропигиальных лавр и монастырей у настоятелям, и в прочие подчиненные Святейшему Правительствующему Синоду места, куда надлежит, посланы указы, по которым архиереям в своих епархиях, а архимандриту каждому, и прочим командам каждой в своих ведомствах указами немедленно публиковать, с таковым наикрепчайшим подтверждением, чтоб ведомства их, как духовные, так и светские персоны означенные книги, именуемые «Феатрон или Позор исторический», которая с латинского на русский язык переведена префектом Иеромонахом Гавриилом, и в Александро-Невском монастыре напечатана в 1724 году, у кого оные есть, приносили и отдавали — епаршие в консисториях, ведомства же ставропигиальных лавр и монастырей в тех лаврах и монастырях, а прочие — в своих командах без удержания, и где сколько оных собрано будет, те все при реестрах присылать в Святейший Синод, а чтоб и из Правительствующего Сената во все губернии и провинции к губернаторам и воеводам, и в прочие, куда надлежи,т светские команды, с наикрепчайшим подтверждением посланы были указы, дабы по тому же те печатные книги от тех, у кого оные ныне имеются, по силе вышеозначенного Ее Императорского Величества высочайшего именного указа отбираемы, и в Святейший Синод немедленно присылаемы были, и ни у кого бы ни под каким видом остаться не могли. Того ради по указу Ее Императорского Величества, Правительствующий Сенат приказали: во всем государстве публиковать печатными указами, дабы светские всяких чинов люди, у которых вышеобъявленные книги имеются, и в рядах для продажи находятся, оные бы все немедленно объявляли в Москве в Святейшем Правительствующем Синоде, в а Санкт-Петербурге в конторе Святейшего Правительствующего Синода, а в губерниях, и провинциях, и в городах, и в прочих местах в губернских, воеводских и прочих канцеляриях и судных местах, а из тех мест те книги отсылать в Святейший Правительствующии Синод, и оного в контору немедленно, а ежели кто тех книг не объявит, а после сыщется, и за то те люди штрафованы будут по указом неотменно; чего ради о вышеписанном, чтоб партикулярные люди те книги объявляли и неведением впредь отговорки чинить не моглм, во всем государстве в народ сим указом и публикуется.
Подлинный за подписанием Правительствующего Сената. Мая 23 дня, 1749 года.
Печатан в Москве при Сенате июня 3 дня 1749 года.
Оригинальный текст Указ Ея Императорскаго Величества Самодержицы Всероссийской, из Правительствующаго Сената, объявляется во всенародное известие.
В ведении в Правительствующии Сенат, из Святеишаго Правительствующаго Синода написано: Ея Императорское Величество повелеть соизволила: книги Феатрон гисторическии все у кого есть собрать отвсюды в Святеишии Синод, о том куда надлежит послать с наикрепчаишим подтверждением указы. И во исполнение онаго Ея Императорскаго Величества имянного высочаишаго указа, по определению Святеишаго Правительствующаго Синода к синодальным членам, в епархии ко архиереом, ставропигиальных лавр и монастыреи у настоятелям, и в протчия подчиненныя Святеишему Правительствующему Синоду места куда надлежит посланы указы, по которым архиереом в своих епархиях, а архимандриту каждому, и протчим командам каждои в своих ведомствах указами немедленно публиковать, с таковым наикрепчаишим подтверждением, чтоб ведомства их как духовныя так и светския персоны означенныя книги имянуемыя Феатрон или позор гисторическии, которая с латинскаго на россискои язык переведена префектом Иеромонахом Гавриилом, и в александроневском монастыре напечатана в 1724 году, у кого оныя есть приносили и отдавали епаршеския в консисториях, ведомстваж ставропигиальных лавр и монастыреи в тех лаврах и монастырях, а протчия в своих командах без удержания, и где сколько оных собрано будет, те все при реэстрах присылать в Святеишии Синод, а чтоб и из Правительствующаго Сената во все губернии и провинции к губернаторам и воеводам, и в протчия куда надлежит светския команды, с наикрепчаишим подтверждением посланы были указы, да бы потомуж те печатныя книги от тех у кого оныя ныне имеются по силе вышеозначеннаго Ея Императорскаго Величества высочаишаго имянного указу отбираны, и в Святеишии Синод немедленно присылаемы были, и ни у когоб ни под каким видом остатся не могли. Того ради по указу Ея Императорскаго Величества, Правительствующии Сенат приказали: во всем государстве публиковать печатными указами, да бы светския всяких чинов люди у которых вышеобъявленные книги имеются, и в рядех для продажи находятся, оныеб все немедленно объявляли в Москве в Святеишем Правительствующем Синоде, в а Санктпетербурге в канторе Святеишаго Правительствующаго Синода, а в губерниях и провинциях и в городех и в протчих местах в губернских воеводских и протчих канцеляриях и судных местах, а из тех мест те книги отсылать в Святеишии Правительствующии Синод, и онаго в кантору немедленно, а ежели кто тех книг не объявит а после сыщется, и за то те люди штрафованы будут по указом не отменно; чего ради о вышеписанном чтоб партикулярные люди те книги объявляли, и неведением впредь отговорки чинить не моглм, во всем государстве в народ сим указом и публикуется.
Подлиннои за подписанием Правительствующаго Сената. Майя 23 дня, 1749 года.
Печатан в Москве при Сенате Июня 3 дня 1749 года.Адаптированный текст Поделиться: Выбор дальнейшего маршрута по связям документа:

Вид документа: Законы, указы
Люди: Епископ Гавриил, церковный деятель и переводчик
Организации: Правительствующий Сенат (127)
Даты: 23.05.1749
Периоды: Царствование Елизаветы Петровны 1741 год — 1761 год (86) Российская Империя 02.11.1721 — 07.11.1917 (5264)
Страны: Россия
Территории: Москва
На главную страницу

ГАВРИИЛ Бужинский

Страница 1 из 2

ГАВРИИЛ Бужинский (1680–1731 гг.) – церковный деятель и переводчик, епископ Рязанский и Муромский, сторонник реформ и либерального течения, соприкасавшегося с протестантизмом. Родился на территории польской Малороссии в купеческой семье, в 1706 г. окончил Киево-Могилянскую академию; среди его наставников был игумен Стефан (Яворский). В 1706 г. Гавриил был представлен посетившему Киев царю Петру I. Вскоре по рекомендации Киевского митрополита Варлаама (Ясинского) он был определён в Славяно-латинскую академию на должность учителя низших классов и проповедника. 20 сентября 1707 г. Гавриил был пострижен в монашество, в 1708 г. рукоположён во диакона, в 1709 г. – во иерея. С 1714 г. – инспектор Славяно-латинской академии. В 1714 г. вызван в Санкт-Петербург, определён в насельники Александро-Невского монастыря (впоследствии лавра). В 1718 г. назначен обер-иеромонахом флота, участвовал в морских походах. Получил известность как талантливый проповедник. В проповедях использовал «выражения, оскорбительные для взыскательного слуха» и множество варваризмов, но при этом в них находили «обильные и умные обороты мыслей, а часто и трогательное красноречие». Гавриил был ревностным сторонником петровских реформ, в своих проповедях прославлял дела царя. Многие из них представляют собой панегирик возрождения России благодаря реформам Петра. В 1717 г. он написал одно из лучших своих проповеднических сочинений – слово «В похвалу Санкт-Петербурга и его основателя, государя императора Петра Великого». Проповеди произносил и в присутствии Петра I, переводил некоторые философские и исторические произведения. Между прочим, по заказу и под наблюдением Петра I перевёл «Введение в историю Европейскую» Пуффендорфа (СПб., 1718 г.; при Бироне запрещено; проникнуто светски-монархическим взглядом на отношения государства и церкви); так называемый «Лютеранский хронограф» Стратемана, известный под названием «Феатрон или позор исторический» – резкая полемика с католицизмом (СПб., 1724; конфисковано в 1749 г.). Написал «Последование исповедания» (1724 г.; краткий катехизис). Черниговский архиепископ Филарет (Гумилёвский) приписывает Гавриилу авторство книги «Юности честное зерцало» (кодекс светской морали и приличий). Указом Петра I Гавриил 22 января 1721 г. был возведён в сан архимандрита, назначен настоятелем Ипатиевского во имя Святой Троицы монастыря, в феврале 1721 г. стал советником Святейшего Синода и директором синодальных типографий и училищ. В 1722 г. был назначен архимандритом Троице-Сергиева монастыря (впоследствии лавра), но по инициативе Петра I оставался в Санкт-Петербурге. Представлял Синод в Комиссии по согласованию Российского уложения со шведскими и с эстляндскими законами. Был близок к Псковскому архиепископу Феофану (Прокоповичу).



Бужинский Гавриил Федорович

1680-1731

БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ



XPOHOC
ВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТ
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ЭТНОНИМЫ
РЕЛИГИИ МИРА
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА
Родственные проекты:

Гавриил Федорович Бужинский

Бужинский Гавриил (ум. 1731) — русский церковный деятель, писатель и переводчик. С 1718 года — обер-иеромонах флота. С учреждением Синода — его член и протектор всех школ и типографий (1724). С 1726 года — епископ рязанский и муромский. Перевел по указанию Петра I книги С. Пуфендорфа «Введение в историю европейскую…» (пер. с лат. яз. с предисл. Б., СПБ, 1718) и «О должностях человека и гражданина по закону естественному» (пер. с нем., СПБ, 1726), а также компендиум по всемирной истории, написанный с позиций протестантизма — «Феатрон или позор исторический… через Вильгельма Стратеммана собранный» (СПБ, 1724). Неоднократно издавались проповеди Бужинского с восхвалениями Петра I и его деятельности (М., 1768, М., 1784 и др.) и некоторые духовные произведения (в том числе «Служба благодарственная богу о учинении мира между императором российским и королем шведским», 1724).

Советская историческая энциклопедия. В 16 томах. — М.: Советская энциклопедия. 1973—1982. Том 2. БААЛ — ВАШИНГТОН. 1962.

Литература: Пекарский П., Наука и лит-ра в России при Петре Великом, т. 1-2, СПБ, 1862; Очерки истории СССР. Период феодализма. Россия в первой четв. XVIII в., М., 1954.

Бужинский Гавриил (1680, Правобережная Украина — 14(25).04.1731, Москва) — церковный деятель и философ. После обучения в Киево-Могилянской академии Бужинский с 1706 г. по настоянию Стефана Яворского переводится в Москву. С 1709 по 1711 годы Бужинский преподает философию в Славяно-греко-латинской академии. Курс Бужинского до нашего времени полностью не сохранился. В 1714 г. Бужинского вызывают в Санкт-Петербург, в Александро-Невский монастырь. В 1718 г. он становится обер-иеромонахом российского флота, с 1721 г. — настоятелем монастыря в Костроме, а затем и Троице-Сергиевой лавры, с 1726 г. — епископом Рязанским и Муромским. В 1728 г. Бужинского обвинили в отступлении от православия и он 2 года провел под следствием, в 1730 г. был оправдан, но из-за болезни не смог выехать ни в Петербург, ни в свое епископство. Историки философии относят Бужинского к представителям раннего русского Просвещения, группировавшимся вокруг Феофана Прокоповича. Сам Бужинский понимал просвещение как накопление твердых положительных знаний, не противоречивших догматам православной церкви (или христианству в целом). В отличие от таких деятелей раннего русского Просвещения, как Феофилакт (Лопатинский), Бужинский активно поддерживал церковную реформу Петра I и вообще тяготел к реформаторству. Из дошедших до нас произведений Бужинского заслуживают упоминания проповеди и переводы. Из проповедей наиболее известны «Слово в похвалу Санкт-Петербурга» (1717) и «Слово на день годичного поминовения государя Петра Великого, проповеданное над фобом его» (1726; в 1729 г. вышло в Лондоне в англ. и лат. пер.). Бужинский переводил Эразма Роттердамского («Разговоры дружеские», 1716) и B. Стратемана («Феатрон и позор исторический», 1724). Его заслугой является также ознакомление русских читателей с трудами теоретика естественного права С. Пуффендорфа. Бужинский перевел его работу «Введение в историю европейскую» (перевод этот выдержал 2 изд. в 1718 и 1724 гг.) и отредактировал перевод кн. «О должности человека и гражданина», принадлежавший И. Кречетовскому (1726). Исследователи считают, что идеи Бужинского, пытавшегося соединить православное учение Иоанна Дамаскина и Дионисия Псевдо-Ареопагига с достижениями современной ему науки, оказали опосредованное влияние на таких мыслителей, как Платон (Левшин), А. С. Хомяков, В. С. Соловьев, Флоренский.

А.В. Панибратцев

Русская философия. Энциклопедия. Изд. второе, доработанное и дополненное. Под общей редакцией М.А. Маслина. Сост. П.П. Апрышко, А.П. Поляков. – М., 2014, с. 74.

Сочинения: Собрание некоторых проповедей… М., 1763; Проповеди. Юрьев, 1901.

Литература: Словарь русских писателей XVIII в. Л., 1988. Вып. I; Шкуринов П. С. Философия России XVIII века. М.. 1992. C. 41-65.

Бужинский Гавриил Федорович (ок. 1680—14.04. 1731), духовный писатель. Образование получил в Киево-Могилянской академии. В 1706 Бужинский был вызван Стефаном Яворским в Москву, где стал учителем Славяно-греко-латинской академии. В 1707 Бужинский был пострижен в монахи, а в 1709 назначен префектом Славяно-греко-латинской академии. Стал известен как проповедник имп. Петру I, который в 1714 вызвал Бужинского в Петербург, в Александро-Невский монастырь, а в 1718 назначил обер-иеромонахом флота. Бужинский жил то на кораблях, то в Александро-Невском монастыре и часто произносил торжественные проповеди в присутствии Петра I. С 1721 Бужинский — настоятель Костромского Троицкого Ипатьевского монастыря, а с 1722 — архимандрит Троице-Сергиевой лавры. С февр. 1721 Бужинский — советник Синода. Занимая до 1726 должность протектора всех подведомственных Синоду школ и типографий, Бужинский редактирует книги и документы, наблюдает за печатанием книг в Петербурге, Москве и в Малороссии.
В 1726 Бужинский переведен в Рязань, где занимает епископскую кафедру и восстанавливает (1727) славяно-греко-латинскую школу. Гонения на бывших сподвижников Петра I коснулись и Бужинского: его обвиняют в должностных злоупотреблениях и отступлениях от Православия. С 1728 Бужинский живет в Москве. Оправданный в 1730 от возводимых на него обвинений, Бужинский уже не мог по состоянию здоровья выехать в Рязань или возвратиться в Петербург.
«Петра Великого дел славный проповедник», «весьма прилежный и тщательно трудолюбивый», пишущий «внятно и хорошим штилем», Бужинский принадлежал к возглавляемой Феофаном Прокоповичем группе ранних русских просветителей. Апология петровских преобразований и побед (Орешек, Полтава, Гангут) была стержневой темой проповедей Бужинского, проникнутых высоким гражданским пафосом. Бужинскому принадлежат также похвальное слово в честь семьи Петра I, а также слово на погребение фельдмаршала Б. П. Шереметева. Лучшие из проповедей: «Слово в похвалу Санкт-Петербурга» (окт. 1717), произнесенное по случаю возвращения Петра I из заграничного путешествия в свой «северный парадиз»; «Слово на день годичного поминовения Государя Петра Великого, проповеданное над гробом его» (1726, перев. и изд. в 1729 на лат. и англ. Т. Консеттом в Лондоне). Витиеватость стиля, типичное для эпохи барокко смешение библейских и античных мотивов и сочетание в языке неологизмов петровского времени с церковнославянской лексикой были характерными чертами стиля Бужинского.
Как агиограф и гимнограф Бужинский известен составлением «Службы на воспоминание заключенного мира между империею Российскою и короною Свейскою» и «Синаксария» Александру Невскому (1725). Бужинский раздвигает рамки старых жанров, обращаясь к современной ему истории: в «Службе…» прославляются победы русского оружия в Северной войне, а в «Синаксарии» первоначальный текст проложного жития Александра Невского дополнен материалами из реляций о Северной войне и сказанием о перенесении мощей кн. Александра из Владимира в Петербург.
Бужинскому принадлежат переводы с латыни «Разговоров дружеских» Эразма Роттердамского (1716; с перераб. А. Бакера), «Введения в историю европейскую» С. Пуффендорфа (1718) и «Феатрона и позора исторического» В. Стратемана (1724). Бужинский редактировал и исправлял сделанный Иосифом Кречетовским перевод сочинения Пуффендорфа «О должности человека и гражданина по закону естественному» (1726). Обширная библиотека Бужинского поступила в Славяно-греко-латинскую академию, небольшая часть — в Типографскую синодальную библиотеку.

Бегунов Ю.

Использованы материалы сайта Большая энциклопедия русского народа — http://www.rusinst.ru

Далее читайте:

Философы, любители мудрости (биографический справочник ХРОНОСа).

Сочинения:

Собр. некоторых проповедей… М., 1763;

Проповеди. Юрьев, 1901.

Литература:

Словарь русских писателей XVIII в. Вып. 1. Л., 1988;

Шкуринов П. С. Философия России XVIII в. М., 1992.

Пекарский П., Наука и лит-ра в России при Петре Великом, т. 1-2, СПБ, 1862;

Очерки истории СССР. Период феодализма. Россия в первой четв. XVIII в., М., 1954.

ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ

ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,

Редактор Вячеслав Румянцев

При цитировании давайте ссылку на ХРОНОС

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *